حساب کاربری | عضویت    امروز: ۱۳۹۹ پنج شنبه ۲۱ فروردين     
ارسال به دوستان  نسخه چاپی
پایگاه فرهنگی‌تبلیغی رسالات:
 آیه‌ای از قرآن بر سردر دانشگاه هاروارد +عکس
مسئولان دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد آمریکا به تازگی آیه ای از قرآن کریم را بر سردر ورودی این دانشکده قرار داده اند.
به گزارش رسالات به نقل از روسیا الیوم، مسئولان دانشکده هاروارد آمریکا به تازگی آیه ای از قرآن کریم را بر سردر ورودی اصلی دانشکده حقوق این دانشگاه قرار داده اند.

آیه‌ای از قرآن بر سردر دانشگاه هاروارد +عکس

این آیه از قرآن کریم که آیه 135 سوره نساء است در روی دیواری که مختص به درج مهمترین عبارات و نوشته ها درباره عدالت است، قرار داده شده است.

متن این آیه به رعایت عدالت در همه احوالات و نظارت الهی بر اعمال انسانها اشاره دارد: "یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُونُوا قَوَّامِینَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّـهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنفُسِکُمْ أَوِ الْوَالِدَیْنِ وَالْأَقْرَبِینَ ۚ إِن یَکُنْ غَنِیًّا أَوْ فَقِیرًا فَاللَّـهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَن تَعْدِلُوا ۚ وَإِن تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّـهَ کَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِیرًا " که البته ترجمه انگلیسی آن بر سردر ورودی اصلی دانشکده حقوق هاروارد نقش بسته است.
منبع: مهر
 

وبسایت دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد در بخشی به نام (words of justice) جملاتی را برگزیده و معرفی کرده است که نشان دهنده منزلت و جهانشمولی عدالت و اسنقامت بر آن در فرهنگ ها و طول دوران است. این جملات با مشارکت دانشجویان، اسانید و دست اندرکاران دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد انتخاب شده است و نشان دهنده تعلق و تلاش برای  تحقق عدالت و کرامت است. در نتیجه این مطالعه،  ترجمه انگیسی آیه ای از قرآن کریم نیز برای صفحه نخست این بخش، برگزیده شده است.

 این آیه، آیه شریفه 135 سوره مبارکه نساء است که در آن می فرماید " يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُونُواْ قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاء لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ إِن يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلاَ تَتَّبِعُواْ الْهَوَى أَن تَعْدِلُواْ وَإِن تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُواْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا"

 «اى كسانى كه ايمان آورده‏ايد! كاملًا قيام به عدالت كنيد! براى خدا شهادت دهيد، اگر چه (اين گواهى) به زيان خود شما، يا پدر و مادر و نزديكان شما بوده باشد! (چرا كه) اگر آنها غنىّ يا فقير باشند، خداوند سزاوارتر است كه از آنان حمايت كند»

 در ترجمه ی انگلیسی سایت دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد از یان آیه شریفه آمده است:

 Qur’an (622 CE)

 “O ye who believe!

Stand out firmly for justice, as witnesses

To Allah, even as againstYourselves, or your parents,

Or your kin, and whether

It be (against) rich or poor:

For Allah can best protect both.”

 خاطر نشان می شود در صفحه ای که این آیه شریفه قرار داده شده، جمله ای نیز از آگوستین (قدیس و فیلسوف با نفوذ کلیسا در دوران باستان) و سپس فرازی از  آگنا کارتای کینگ جان که بنیاد قوانین جدید انگلستان را تشکیل می دهد نیز قرار داده شده است.:

 دانشکده حقوق دانشگاه هاروارد آرزو کرده است تا این جملات الهام بخش کسانی باشد که برای  تحقق فوانین منطبق با عدالت تلاش می کنند.

منبع
تاريخ: ۱۳۹۲/۱۱/۲۰
نام:
پست الکترونیکی:
نظر شما:
سامانه اعزام مبلغ دفتر تبلیغات سمتا
نقد مسیحیت
کوثر هدایت 98
نقد فرق تصوف و دراویش
تربیت مبلغ خواهران
کارگاه مطالعات سینمایی
نقد عرفان های نوظهور
پاسخگویی به شبهات مذهبی
زمانبندی امتحانات بینش مطهر
فراخوان جذب، گزینش و ارتقاء رتبه
پاتوق داستان
ایپرسش
دانلود نرم افزارهای مرکز ملی پاسخگویی
فرم ارسال اخبار شما
لینکستان سایت‌های مرتبط
آخرین اخبار سایر خبرگزاریها
  صفحه اصلی  |   گزارش از مطالب  |   درباره ما  |   اخبـــار  |   دانلود نرم افزار 
Copyright © 2010. All rights reserved.
Developed by WebBox Portal